
How-to Guide
How to Use XLIFF in App Localization: iOS, Angular, and Symfony
A practical guide to exporting, translating, and reimporting XLIFF files without breaking tags, IDs, or placeholders across the most common dev frameworks.
No credit card required
No credit card required
Over 350,000 customers trust Lara and Translated for their professional translation needs
Designed for professional linguists using CAT tools like Trados or MemoQ.
Translate entire XLIFF translation memories between major world languages instantly, compatible with CAT tools.
Leverage XLIFF memories to generate multilingual assets instantly.
Preserve standard compliance and tag integrity in XLIFF memories.
Upload and translate multiple XLIFF files at once.
Leverage deep translation memory for all XLIFF professional files.
Select Faithful, Fluid, or Creative modes to adapt the tone of your XLIFF translation memories.
Enlist expert bilingual auditors to validate your translated XLIFF files.
Secure encryption for your confidential XLIFF translation memories and project exchange data.
Localize XLIFF files via incognito sessions to ensure zero data retention.
Maximize translation memory leverage with fully compatible XLIFF handling.
Quick guides on translating XLIFF files — tag preservation, quality, and bulk workflows.

How-to Guide
A practical guide to exporting, translating, and reimporting XLIFF files without breaking tags, IDs, or placeholders across the most common dev frameworks.

How-to Guide
Most XLIFF failures come from the wrong tool, not a bad translation. Learn how tag preservation works and what to check before reimporting your file.

How-to Guide
Compare methods, understand what tag-safe translation means, and follow a step-by-step workflow from upload to validated reimport.